Tuesday, July 16, 2013
kinfolk
kinfolk是最近睡覺前的讀物
上一次在誠品看到這本就馬上買下來了
每次看這本雜誌都是慢慢的
深怕很快把它看完又要等好幾個月才可以看到新文章
今晚讀了其中一篇文章
一期一会(ichi go ichi e)
every encounter we have will happen once, and then will never happen again
深深體會日語「一期一会」的意義
日本人很重視每一次的聚會
因爲他們覺得每一次的聚會都是一生人獨一無二的
沒有一個聚會可以被複製
即使在同樣的地方與同樣的人聚會
感覺和氣氛和天氣都是不一樣的
也因爲這樣他們更珍惜每一次的聚會
我會好好的記下來
物の哀れ (mono no aware)
mono no aware is the understanding that the most beautiful moments of life come right before the moment ends
這個句子的每一個字都簡單容易理解
我重復念了好幾次才明白「物の哀れ」
人生最美好的瞬間是在於那瞬間消失之前
所以我們都要好好把握現在
珍惜眼前的所有事物
文章中提到
趁夏日結束之前
邀請朋友來家中做客
因爲這個機會,這個夏天即將要過去了 ,趁夏天還沒結束之前好好地去享受吧
最喜歡的其中一句是
don't keep things from ending, but celebrate them for the life they have now
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
跟我聊聊天